Nel mezzo del cammin...

1   Nel mezzo del cammin di nostra vita
2   mi ritrovai per una selva oscura
3   ché la diritta via era smarrita.

4   Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
5   esta selva selvaggia e aspra e forte
6   che nel pensier rinova la paura!

7   Tant’ è amara che poco è più morte;
8   ma per trattar del ben ch’i’ vi trovai,
9   dirò de l’altre cose ch’i’ v’ho scorte.

10   Io non so ben ridir com’ i’ v’intrai,
11   tant’ era pien di sonno a quel punto
12   che la verace via abbandonai.

13   Ma poi ch’i’ fui al piè d’un colle giunto,
14   là dove terminava quella valle
15   che m’avea di paura il cor compunto,

16   guardai in alto, e vidi le sue spalle
17   vestite già de’ raggi del pianeta
18   che mena dritto altrui per ogne calle.

read more

American Sonnet for My Past and Future Assassin

1     Inside me is a black-eyed animal
2     Bracing in a small stall. As if a bird
3     Could grow without breaking its shell.
4     As if the clatter of a thousand black
5     Birds whipping in a storm could be held
6     In a shell. Inside me is a huge black
7     Bull balled small enough to fit inside
8     The bead of a nipple ring. I mean to leave
9     A record of my raptures. I was raised
10    By a beautiful man. I loved his grasp of time.
11    My mother shaped my grasp of space.
12    Would you rather spend the rest of eternity
13    With your wild wings bewildering a cage or
14    With your four good feet stuck in a plot of dirt?

read more

Hello, World!

Dear Reader, This blog is a little experiment in seeing what would happen if I posted snippets of “close readings” of poems and excerpts from fiction on a semi-regular basis. I have begun by copying the full text of two short papers I wrote as an undergraduate, for the course COMPLIT 121: Poems, Poetry, Worlds. As someone perpetually too embarrassed to review old work, I am rather pleased to find that what I wrote back then is still quite interesting and possibly helpful.

read more